Mônica Stefani

Produção Bibliográfica

    2023 (Total: 1)
  • doi ISSN The Inverted Pyramid and its (Reading) Space/Place: A Comparative Study of 'Leaving Lamu' by Lily Mabura (Kenya), 'The Homecoming' by Milly Jafta (Namibia) and 'Porcelain' by Henrietta Rose-Ines (South Africa) (ILHA DO DESTERRO)
    2021 (Total: 4)
  • ISSN A recepção brasileira ao romance 'O peso do pássaro morto' (2017), de Aline Bei: uma breve análise (AFLUENTE)
  • ISSN As Literaturas Africanas e o Espaço: algumas reflexões preliminares a partir de Chimamanda Adichie, Buchi Emecheta e J. M. Coetzee (LITTERA ONLINE)
  • doi ISSN Iris Murdoch e Clarisse Lispector: A Tradução do Romance A Cabeça Decepada (Signo (UNISC. Online))
  • ISSN O ENSINO REMOTO E AS LITERATURAS ANGLÓFONAS: O DESAFIO DA PRÁTICA COMO COMPONENTE CURRICULAR (ReTER - Revista Tecnologias Educacionais em Rede)
    2020 (Total: 3)
  • ISSN A TEORIA E A PRÁTICA NA SALA DE AULA: UMA EXPERIÊNCIA PROPORCIONADA PELO PIBID (Letra Magna (Online))
  • ISSN Da memória à identidade em 'The Solid Mandala' de Patrick White (Revista Olho d'água)
  • ISSN Literaturas Anglófonas e Ensino em meio à Pandemia de COVID-19: Uma Experiência no Sul do País (Terceira Margem)
    2019 (Total: 1)
  • ISSN A primeira tradução em espanhol de The Solid Mandala, de Patrick White Uma breve análise (Letras & Letras (UFU))
    2018 (Total: 2)
  • ISSN A construção da personagem Arthur por meio de sua conexão com a cozinha no romance 'The Solid Mandala', de Patrick White (JANGADA: CRÍTICA, LITERATURA, ARTES)
  • ISSN A leitura do conto The Happy Prince, de Oscar Wilde, como prática norteadora do ensino-aprendizagem de inglês como língua adicional (Signo)
    2016 (Total: 3)
  • ISSN Letramento científico e simplificação textual: o papel do tradutor no acesso ao conhecimento científico (Letras (UFSM))
  • ISSN Vocabulário, complexidade textual e compreensão de leitura em ambientes digitais de ensino: uma investigação inicial com alunos do Ensino Médio (Texto Livre)
  • ISSN Your Country is of Great Subtlety: Aspects of the Brazilian Translation of Patrick White?s Voss (Ilha do Desterro)
    2015 (Total: 1)
  • ISSN Dois Fragmentos de William Godwin (Cadernos de Tradução (Porto Alegre))
    2012 (Total: 1)
  • ISSN Blindness, by Jose Saramago (Philia e Filia)
    2011 (Total: 1)
  • ISSN Otto Ruff ((n.t.) Revista Literária em Tradução)
    2008 (Total: 1)
  • ISSN 'You are what you read': Intertextual relations between Patrick White's The Solid Mandala and F. Dostoyesvky's The Brothers Karamazov (Contingentia (UFRGS))
    2023 (Total: 1)
  • O espaço da tradução em um curso de Licenciatura em Letras: um relato de experiência (Formação de tradutores literários)
    2022 (Total: 1)
  • A literatura no ensino de língua estrangeira: projetos de pesquisa e práticas de subjetividades (Letras para a liberdade: perspectivas críticas no ensino de línguas e literaturas)
    2018 (Total: 1)
  • Por que a literatura latino-americana não é universal? Um estudo de caso de alunos do curso de Letras na Colômbia que não leem a literatura de seu próprio continente (Ilhas Literárias: Estudos de Transárea)
    2022 (Total: 1)
  • CADERNO DE RESUMOS XIV ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES E VIII ENCONTRO INTERNACIONAL DE TRADUTORES
    2019 (Total: 1)
  • Literatura e Artes da Amazônia Paraense
    2015 (Total: 1)
  • Leitura: um guia sobre teoria(s) e prática(s)
    2017 (Total: 1)
  • Fonética e Fonologia do Inglês
    2002 (Total: 1)
  • Dignidade humana (O Informativo do Vale)
    2001 (Total: 1)
  • Qualidade literária nos balaios (Correio do Povo)
    2000 (Total: 1)
  • Polêmica nos estádios: torcedores e clubes acabam prejudicados por jogadas comerciais (Zero Hora)
    1999 (Total: 1)
  • O sucesso precoce (Zero Hora)
    2012 (Total: 2)
  • Pesquisa de Marketing - Uma Orientação Aplicada (Marketing Research: An Applied Orientation)
  • Princípios de Economia (Principles of Economics)
    2011 (Total: 1)
  • A Machado de Assis Anthology (New Translations of Brazilian Classics)

Produção Técnica

    2017 (Total: 1)
  • Fonética e Fonologia do Inglês
    2022 (Total: 1)
  • XIV Encontro Nacional de Tradutores e VIII Encontro Internacional de Tradutores
    2017 (Total: 1)
  • VII Colóquio Sul de Literatura Comparada
    2020 (Total: 1)
  • 2º ENCONTRO DE TRADUÇÃO - ENCONTRA SIMPÓSIO 8 - TRADUÇÃO LITERÁRIA E SUA AMPLITUDE: DIFERENTES IMAGINÁRIOS E DESAFIOS
    2023 (Total: 2)
  • 'Língua Nativa', de Suzette Haden Elgin, e a linguagem como dissidência
  • O projeto de tradução de 'The Other Me' (2022), da escritora sul-africana Joy Watson: perspectivas e provocações comparatistas na contemporaneidade
    2022 (Total: 2)
  • A tradução epistolar e a literatura: a experiência com a autora sul-africana Olive Schreiner em português brasileiro
  • O espaço em funcionamento: uma breve análise das percepções de Rashid em 'Desertion' de Abdulrazak Gurnah
    2021 (Total: 1)
  • ?One day I will write about this place? (2011) de Binyavanga Wainaina: a África em memórias
    2020 (Total: 1)
  • Clarice Lispector e Iris Murdoch: um diálogo possível graças à tradução
    2019 (Total: 1)
  • Shakespeare e o Projeto Amador, de Gabriel Braga Nunes
    2014 (Total: 1)
  • Vocabulário, complexidade textual e compreensão de leitura em ambientes digitais de ensino no curso de Letras e no Ensino Médio na UFRGS e produção do livro Leitura: um guia sobre teoria(s) e prática(s)
    2012 (Total: 1)
  • A tradução de The Solid Mandala para o português brasileiro: algumas considerações
    2023 (Total: 2)
  • África: literatura, identidade, colonialismo e pós-colonialismo
  • Língua/Literatura e tecnologia: a dissidência em 'Língua Nativa', de Suzette Haden Elgin
    2022 (Total: 1)
  • Memória nas literaturas pós-coloniais de língua inglesa: considerações sobre alguns expoentes das literaturas africana e australiana
    2021 (Total: 2)
  • Literatura e Tempos Sombrios: a luz que vem lá do Sul
  • Tradução Juramentada: O que é? Como é feita?
    2015 (Total: 1)
  • Leitura e Compreensão de tarefas em ambientes de ensino online: Desafios para a adesão do aluno
    2013 (Total: 1)
  • 'Your country is of great subtlety': The Brazilian Translation of Patrick White's 'Voss'
    2012 (Total: 1)
  • ?Allusion and Intertextuality: The Grand Inquisitor in The Bell?
    2010 (Total: 1)
  • 'You are what you read': intertextual relations between Patrick White's The Solid Mandala and F. Dostoyevsky's The Brothers Karamazov
    2019 (Total: 2)
  • A tradução de 'Honour' de Helen Garner em português brasileiro: uma experiência feminina
  • Something Special and its translation into Brazilian Portuguese: challenges and prospects
    2018 (Total: 1)
  • Comparando Cocaine Blues: A Configuração de Dorothy Williams em Literatura e Série Televisiva
    2016 (Total: 1)
  • Investigando a Leitura e Reescrita de Estudantes de Letras em EAD
    2023 (Total: 1)
  • Pontes para viabilizar a invenção de um mundo (em) comum: literaturas e oraturas africanas em diálogo
    2022 (Total: 2)
  • A África em tradução: Desafios e possibilidades
  • Espaço e lugar nas literaturas africanas: necessárias contribuições aos estudos literários
    2020 (Total: 1)
  • Tradução literária e sua amplitude: diferentes imaginários e desafios
    2022 (Total: 1)
  • Enciclopédia Mulheres na Filosofia
    2022 (Total: 1)
  • A tradução anglófona não hegemônica
    2024 (Total: 9)
  • Revisor de periódico 'CADERNOS DE TRADUÇÃO (PORTO ALEGRE)'
  • Revisor de periódico 'Letras & Letras (UFU)'
  • Revisor de periódico 'MOARA'
  • Revisor de periódico 'ORGANON (UFRGS)'
  • Revisor de periódico 'Revista Abusões'
  • Revisor de periódico 'Revista Todavia Porto Alegre'
  • Revisor de periódico 'Revista X'
  • Revisor de periódico 'TRADUÇÃO EM REVISTA (ONLINE)'
  • Revisor de periódico 'VERSALETE'
    2023 (Total: 9)
  • Revisor de periódico 'CADERNOS DE TRADUÇÃO (PORTO ALEGRE)'
  • Revisor de periódico 'Letras & Letras (UFU)'
  • Revisor de periódico 'MOARA'
  • Revisor de periódico 'ORGANON (UFRGS)'
  • Revisor de periódico 'Revista Abusões'
  • Revisor de periódico 'Revista Todavia Porto Alegre'
  • Revisor de periódico 'Revista X'
  • Revisor de periódico 'TRADUÇÃO EM REVISTA (ONLINE)'
  • Revisor de periódico 'VERSALETE'
    2022 (Total: 9)
  • Revisor de periódico 'CADERNOS DE TRADUÇÃO (PORTO ALEGRE)'
  • Revisor de periódico 'Interface Journal of European Languages and Literature'
  • Revisor de periódico 'Letras & Letras (UFU)'
  • Revisor de periódico 'MOARA'
  • Revisor de periódico 'ORGANON (UFRGS)'
  • Revisor de periódico 'Revista Abusões'
  • Revisor de periódico 'Revista Todavia Porto Alegre'
  • Revisor de periódico 'Revista X'
  • Revisor de periódico 'VERSALETE'
    2021 (Total: 7)
  • Revisor de periódico 'CADERNOS DE TRADUÇÃO (PORTO ALEGRE)'
  • Revisor de periódico 'Letras & Letras (UFU)'
  • Revisor de periódico 'MOARA'
  • Revisor de periódico 'ORGANON (UFRGS)'
  • Revisor de periódico 'Revista Abusões'
  • Revisor de periódico 'Revista Todavia Porto Alegre'
  • Revisor de periódico 'VERSALETE'
    2020 (Total: 6)
  • Revisor de periódico 'CADERNOS DE TRADUÇÃO (PORTO ALEGRE)'
  • Revisor de periódico 'Letras & Letras (UFU)'
  • Revisor de periódico 'MOARA'
  • Revisor de periódico 'ORGANON (UFRGS)'
  • Revisor de periódico 'Revista Abusões'
  • Revisor de periódico 'Revista Todavia Porto Alegre'
    2019 (Total: 3)
  • Revisor de periódico 'ORGANON (UFRGS)'
  • Revisor de periódico 'Revista Abusões'
  • Revisor de periódico 'Revista Todavia Porto Alegre'
    2018 (Total: 3)
  • Revisor de periódico 'ORGANON (UFRGS)'
  • Revisor de periódico 'Revista Abusões'
  • Revisor de periódico 'Revista Todavia Porto Alegre'
    2017 (Total: 1)
  • Revisor de periódico 'Revista Todavia Porto Alegre'
    2016 (Total: 1)
  • Revisor de periódico 'Revista Todavia Porto Alegre'

Produção Artística

Não informado

Orientações Concluídas

    2023 (Total: 4)
  • "Say my name": An analysis of the character Walter White based on the concepts of Narratology
  • Exploring Jennette McCurdy's and Matthew Perry's Personal Narratives: A Brief Study of the Memoir Genre
  • Mr. Kurtz in Joseph Conrad's Heart of Darkness: Why does he not come back?
  • Victor as a God, or the parallels between creator and creature: An analysis of the monstrous aspects of Victor Frankenstein and their consequences upon his offspring
    2022 (Total: 4)
  • Book x Movie: Analyzing the Cinematographic Adaptation of the Character Amy Dunne in Gone Girl by Gillian Flynn (2012)
  • Death and Harry Potter: A Reading on Death Metaphors in Harry Potter and the Deathly Hallows
  • Melchior Gabor as a Catalyst: A Brief Analysis of Frank Wedekind?s Play Spring Awakening
  • The Importance of the Translator's Discourse in Introducing Asian Culture: An Analysis of the Footnotes in The Ghost Bride's Translation A Noiva Fantasma
    2021 (Total: 2)
  • Advice in British female poetry from 16th and 18th century: an analysis of Whitney?s ?Admonition? and Chudleigh?s ?To the Ladies?
  • The translation of George Herbert?s poem ?Church-Monuments? into Brazilian Portuguese: defying impossibility
    2020 (Total: 2)
  • Imagined Identities: Otherness, Affectivity, and Individuality in the short story ?Interpreter of Maladies? by Jhumpa Lahiri
  • They will not know I have gone Away to come back?: La Esperanza and Identity in Sandra Cisneros? The House on Mango Street
    2019 (Total: 4)
  • The Challenges in the Translation of "The Sisterhood of Night" by Stephen Millhauser
  • The Character Hercule Poirot in the novel and in the movie
  • The Family and the School Setting in the "Harry Potter" Series: An Analysis of Their Influence in the Construction of the Main Character
  • The Translator's Voice through Footnotes in "Las Esferas Del Mandala"
    2018 (Total: 1)
  • FIGHTING FOR THE FREEDOM TO READ: A READING ON THE REPRESENTATION OF CENSORSHIP IN FAHRENHEIT 451